Judaismo! - Tazria
Tazria
1 Iyar 5759; 17 Abril 1999
Resumo da Parashá
Conteúdo
Resumo da Parasha
TAZRIA
A Torah comanda a mulher a trazer um korban depois de dar a luz a uma criancca. O filho tem que ser circuncisado no seu oitavo dia de vida. A Torah introduz o fenumeno de tzaraat (frequentemente traduzido erroneamente como lepra) - uma doencca miraculosa que ataca pessoas, roupas e construccoes para lembrar a pessoa suas deficiencias espirituais. O kohen tem que ser consultado para determinar se uma marca e tzaraat ou nao. O kohen isola o doente por uma semana. Se a doencca permanece no mesmo estagio, o confinamento continua por uma segunda semana, e no final disso o kohen decide qual e o status dessa pessoa. A Torah descreve diferentes tipos de tzaraat. Aquele cuja tzaraat e confirmada rasga sua roupa, nao corta seu cabelo, e tem que alertar a outros que ele esta ritualmente impuro. Ele nao pode ter contato normal com outros. O fenumeno de tzaraat em roupas e descrito detalhadamente.
METZORA
A Torah descreve o procedimento para o metzora (a pessoa doente com tzaraat) quando ele termina o periodo de isolamento. Esse processo dura uma semana, envolve korbanot e imersoes na mikva. Entao o kohen tem que pronunciar o metzora puro. O metzora que tem limitadas fontes financeiras pode oferecer sacrificios de animais mais baratos. Antes que o kohen diagnostica que uma casa tem tzaraat, as possessoes sao removidas da casa para evitar que sejam declaradas ritualmente impuras. O tzaraat e removido demolindo e reconstruindo aquela seccao da casa, mas se a doencca reaparece, todo o predio tem que ser destruido completamente. A Torah detalha as secreccoes do corpo que fazem a pessoa ritualmente impura, prevenindo entao seu contato com items sagrados e como restaurar a pureza ritual.
Comentário da Parashá
Conteúdo
Linguagem e Significado
"O kohen verá e então - o danificado não modificou sua cor." (literalmente: "não mudou seu olho") (13:55)
Cite uma palavra em português para o francês "chic". Chic é algo tão exlusivamente francês que para traduzi-lo ao português seriam necessários inúmeros adjetivos.
As características de uma nação são evidenciadas na sua linguagem. Em todas as línguas existem palavras que não podem ser traduzidas diretamente para nenhum outro idioma.
Existe uma expressão em idish - fargin - que significa sentir alegria pelo sucesso de outros sem nenhum traço de ciúme.
Felicidade depende da forma que encaramos a vida. Podemos considerar nosso copo como meio vazio ou cheio. Tudo depende de como você utiliza seus olhos.
Na Parasha desta semana, a doença espiritual tzarat é detalhada. Uma das falhas que causa esse sofrimento é "não fargin", olho limitado, visão contraida.
Quando alguém se concentra na realidade corretamente, ele percebe que não existe nada neste mundo que é por acaso, mera coincidência.
Por exemplo, eu e meu vizinho compramos cartões da loteria. Ele comprou 17756233/a/th/567 e eu 17756233/a/th/568. Duas semanas depois, acordo com a voz dele gritando: "Eu ganhei dez milhões de dólares! Eu ganhei dez milhões de dólares!"
Se meus olhos se concentram na realidade corretamente, imediatamente devo sentir muita alegria por ele, pois eu não tinha nenhuma chance de ganhar na loteria. Mesmo que tivesse o cartão dele, se não era a vontade Divina que eu ganhasse, outro cartão seria o vitorioso.
Felicidade é entender que oque Hashem determina para alguém é sempre oque lhe é destinado. Nao é possível alcançar oque é decretado à outro. Pensar de outra maneira é ilusão. Perceber isso é um dos segredos para a felicidade neste mundo.
É interessante notar que a palavra hebraica para "aflição de tzaraat" e para "prazer" são escritas exatamente com as mesmas letras: nun, guimel, ain. A aflição de tzaraat é chamada "nega" e prazer em hebraico é oneg. A única diferença entre essas duas expressões é aonde o ain é colocado. Ain em hebraico significa "olho". Se o ain for colocado no lugar errado, causa uma doença - a nega. E se for colocado no lugar certo - se o olho for corretamente direcionado - causa prazer - oneg. O prazer que vem de fargin. O prazer de observar o mundo através das lentes da realidade.
Guerra De Palavras
"Hashem se comunicou com Moisés dizendo: 'Essa é a lei do Metzora' " (14:1)
Metzo-ra - 'Motzi (shem) ra': falar mal de alguém
Literalmente: "causar má reputação"
Em rodas de metal torturadas, as portas da fábrica se abriram majestosamente. Então, na luz cinza da madrugada estavam as máquinas. Uma atrás da outra em uma longa, longa fila cujo final era no meio da próxima semana. Elas eram azul desbotado e cinza. Majestosas e maravilhosas. Todas as 248. Máquina após máquina.
O superintendente levou seu novo empregado para a coluna central. Eles passaram silenciosamente pelas máquinas. Após oque pareceu uma eternidade eles chegaram ao final. Juntos observaram esse vasto arsenal de poder industrial.
Lá estava. Tão diferente das outras como Moby Dick das outras baleias. Era imensa, pavorosa, só e ameaçadora.
"É isso", disse o superintendente. "Éssa é a máquina. Sem ela, todas perdem o valor. Tudo depende dela - a vida e a morte".
A língua é a mais poderosa máquina do mundo.
Na vasta fábrica chamada homem, existem duzentos e quarenta e oito máquinas - cada uma correspondendo a uma mitzva. Mas a língua é mais potente.
Uma palavra pode destruir um alvo distante acima do alcance do mais poderoso míssil. Uma palavra pode causar praga mais potente do que epidemia. Da mesma forma, uma palavra pode curar com mais eficácia que uma delicada cirurgia cardíaca. Uma palavra pode alegrar mais do que o maior buque de flores do mundo.
O mundo foi criado com expressões: "No princípio D-us criou os Céus e a Terra...". Ele criou toda a existência com as vinte e duas letras do alfabeto hebraico. E ele deu para o homem essa máquina extremamente poderosa - a língua. Nenhum animal do mundo pode falar. Eles emitem ruídos, é verdade. Mas até hoje, nenhuma baleia publicou um livro de poesia.
Somente o homem é o "ser falante". Ele tem a responsabilidade de cuidar de uma máquina mais poderosa e perigosa do que o átomo. Pois com uma palavra ele pode destruir ou criar mundos.
Feliz aniversário, papai!
"Uma mulher, quando der à luz...". (12:2)
Quando o primogênito vêm ao mundo, duas criações são formadas: a criança e os pais. O time de três - Hashem e os pais - criam a criança, mas ela também "cria" seus pais. Até agora eles eram apenas pessoas. Agora são pais.
O Midrash diz que se o homem merece "ele precede a criação". Como pode o homem preceder á criação se ele foi o último a ser criado - no sexto dia?
Na Lei Judaica, o pai dá ao primogênito um porção dupla. Porque? Pois esta criança o transformou em pai.
O Povo Judeu é chamado "meu filho, meu primogênito, Israel" porque eles transformaram Hashem, de forma figurada, no Pai do mundo. Pois eles testemunham sua existência.
Todo Israel é primogênito. Se, através de nossas ações, fazemos com que o nome dos Céus seja bem quisto neste mundo, se as pessoas olham para nós e percebem que D-us é aquele que decreta as leis, então somos considerados dignos. Consequentemente, "precedemos toda á criação". Quando fazemos com que Hashem seja o Pai do mundo, merecemos ser os "primogênitos".









