Judaismo! - Ki Tisa « Ohr Somayach

Judaismo! - Ki Tisa

Become a Supporter Library Library

Judaismo!

Ki Tisa

18 Adar 5759; 6 de Março 1999


Conteúdo:

  • Resumo da Parashá
  • Comentário da Parashá
  • Amor á Terra de Israel
  • Informações sobre assinatura
  • Or Sameach na Web

    Esta publicação está disponível nos seguintes formatos [Text] Explicação destes símbolos



  • Resumo da Parashá

    Conteúdo

    Moshe faz um censo contando cada moeda de meio shekel doada pelos homens á partir de vinte anos. Moshe é comandado a fazer lavatórios de cobre para o Mishkan. As mulheres doaram o material necessário. A fórmula do óleo de libação é especificada, e Hashem instrui Moshe a usar esse óleo somente para a dedicação do Mishkan com suas vasilhas, e Aharon e seus filhos. Hashem seleciona a Betzalel e Ohalioav como artistas da fabricação do Mishkan e suas peças. O Povo Judeu é comandado a cumprir Shabat como um sinal eterno de que Hashem criou o mundo. Moshe recebe as duas Tábuas de Testemunho aonde foram escrito os Dez Mandamentos. O grupo mixto, que saiu do Egito com o Povo Judeu, ficou apavorado quando a descida de Moshe pareceu atrasada, e forçaram então Aharon à fazer um bezerro de ouro para idolatria. Aharon reluta e tenta pará-los.

    Hashem diz para Moshe retornar ao povo imediatamente, ameaçando destruir á todos e fomar outra nação á partir de Moshe. Quando Moshe vê o ídolo, ele quebra as tábuas e destroi o bezerro de ouro. Os filhos de Levi se voluntariam a punir os transgressores, executando 3000 homens. Moshe sobe na montanha para rezar pelo perdão do povo, e Hashem aceita suas preces. Moshe ergue o Mishkan e a nuvem de glória de D-us retorna. Moshe pede à Hashem a lhe mostrar as regras utilizadas para o controle do mundo, mas somente parte do pedido é revelado. Hashem diz para Moshe carvar duas novas tábuas, e lhe revela o texto da reza que invoca misericórdia Divina. Idolatria, casamento mixto, e combinação de leite e carne são proibidos. As leis de Pesach, do primogênito, das primeiras frutas, de Shabat, Shavuot e Sucot são ensinadas. Quando Moshe desce com o segundo grupo de tábuas, sua face é iluminada como resultado do contato com o Divino.




    Comentário da Parashá

    Conteúdo

    A Tinta da Eternidade

    "Hashem disse para Moshe: Carve para você duas tábuas de pedra como as primeiras ..." (34:1)

    Você preferiria ser a Arca Sagrada aonde a Torah era colocada, ou a tinta com a qual a Torah foi escrita?

    Após o Povo Judeu ter escutado os Dez mandamentos em Sinai, Moshe subiu na montanha para receber de Hashem o restante da Torah. Ele desceu no dia 17 de Tamuz.

    As duas tábuas de pedra com as quais Moshe desceu não continham somente os Dez Mandamentos, e sim toda a Torah. Tudo - o Talmud, a Agada, etc. Tudo oque é necessário para cumprir as instruções do Criador estavam incluidas nas primeiras tábuas. Não somente o mandamento de usar tfilin, mas também oque é tfilin e como faze-lo. Todos os detalhes de Shabat. Tudo oque foi entregue a Moshe como Torah Oral estava escrito nessas primeiras tábuas.

    Quando Moshe desceu da montanha e viu o povo celebrando frente ao bezerro de ouro, as palavras escritas nas tábuas escaparam de volta para os Céus. Consequentemente, as tábuas ficaram pesadas, Moshe não conseguiu mais segura-las e então elas se quebraram no chão.

    As tábuas ficaram pesadas porque as palavras que fugiram eram da Torah Oral. Oque ficou foi a Torah "pesada". A Torah que comandava o uso de tfilin sem nenhuma instrução precisa sobre oque eles são ou como cumprir a mitzva. A Torah "pesada" por não explicar todos os detalhes. Todos os detalhes voaram para a fonte da onde vieram.

    Hashem perdoou o Povo Judeu pela infidelidade com o bezerro de ouro. Em Yom Kipur, Moshe trouxe dos Céus um segundo par de tábuas. Elas tinham vantagens e desvantagens comparadas as primeiras. As primeiras eram diretamente trabalho de D-us; enquanto que as segundas foram carvadas por Moshe, mas mesmo assim deram ao povo um status elevado.

    Toda a Torah estava nas primeiras tábuas, portanto o Povo Judeu e a Torah eram duas entidades separadas. Israel era a criação encarregada de cumprir e preservar a Torah. Eles eram como a arca em que o Sefer Torah é mantido.

    Mas as segundas não continham toda a Torah. Nelas Hashem só ordenou que fosse imprimida a Torah escrita. As instruções detalhadas da Torah Oral foram dadas a Moshe como tradição verbal passada de mestre a estudante em todas as gerações.

    Ao contrário da primeira Torah escrita somente nas tábus, parte da Torah era agora escrita nos corações e mentes do próprio Povo Judeu.

    Quando a nação recebeu as segundas tábuas, paramos de ser apenas um envoltório da Torah. Passamos a ser parte dela. Passamos a ser o próprio pergaminho da Torah. A tinta da eternidade, as palavras sagradas da Torah, o livro de instrução do Criador, escrito na mente do Povo Judeu passado de "rebbe a estudante" numa corrente contínua.

    Beis HaLevi, Drasha 18


    Visto Válido

    "Carve para você duas tábuas de pedra". (34:1)

    Uma vez, um viajante queria visitar um país longínquo, remoto e exótico. Esse lugar tinha a reputação de dificultar extremamente a entrada de turistas. Portanto, quando nosso viajante conseguiu visto, ele se surpreendeu. Apesar disso, ele estava convencido que na fronteira ele seria impedido de entrar.

    Ele estava determinado a visitar esse lugar, portanto contratou os serviços de um "agente especial", Sr. Shaker, que tinha contatos com autoridades do governo do país. Shaker podia magicamente abrir "portas trancadas". Tudo isso a um certo preço. Uma alta soma foi depositada na sua conta. O ok. Foi dado. Tudo pronto. O turista encontraria no aeroporto um certo oficial que lhe liberaria da alfândega e formalidades. Ele não tinha que trazer nada. Nem mesmo seu visto. Ele seria imediatamente reconhecido e liberado rapidamente do aeroporto.

    Ao chegar, nosso viajante saiu do avião e se apresentou ao encarregado de migrações. "Visto por favor!", pediu o oficial. "Oque?", respondeu o turista. "Visto por favor!", repetiu o oficial irritado. "Mas você não me reconhece?".

    "Se você me der seu visto", talvez eu possa te reconhecer, disse o oficial sarcasticamente.

    "Mas o Sr. Shaker disse..."

    "Escute, disse o oficial, "eu não tenho idéia de quem é esse Sr. Shaker, mas para entrar no país você precisa de visto válido. Sem isso eu não posso fazer nada por você".

    Porque as primeiras tábuas foram carvadas por Hashem, enquanto que as segundas por Moshe?

    O pecado do bezerro de ouro não foi pura idolatria, mas foi baseado em um erro: já que Hashem tinha feito as primeiras tábuas, era impossível compreender sua profundidade sem assistência de poderes espirituais elevados. Por isso o povo fez um ídolo com imagem de touro, pois este animal é uma das criaturas místicas que rodeam o trono celestial. Ao idolatrar o bezerro, eles pensaram que os poderes místicos do touro lhes ajudariam a transcender os limites humanos, lhes aproximaria de Hashem e lhes ajudaria a entender Sua Torah.

    Enquanto Moshe estava com eles, eles confiaram em Moshe a lhes aproximar de Hashem, e portanto não buscaram outras formas de elevação.

    A verdade é que todo judeu tem seu próprio passaporte para espiritualidade - a Torah. Ela contém todos os vistos que necessitamos para transcender este mundo. Não precisamos de agente especiais ou intermediários. Com nossas próprias habilidades podemos atingir o sublime.

    Por isso Hashem comandou Moshe a carvar as segundas tábuas. Para demonstrar que mãos humanas foram envolvidas na produção dessas tábuas: com nossos próprios esforços, podemos possibilitar que Hashem nos ajude a entender todas as palavras da Torah Sagrada e atingir níveis mais altos. Por isso a Torah é chamada Torat Moshe - a Torah de Moshe. É possível entrar nas regiões mais esotéricas e remotas com o visto do esforço humano.

    Rabino Moshe Feinstein


    Amor á Terra

    Seleções de comentários clássicos da Torah
    expressando a relação especial do Povo Judeu e Eretz Ysrael

    Lembrando a Terra

    Purim não é celebrado no mesmo dia em todos os lugares. Em cidades com muralhas, aprendemos em Megilat Esther, a celebrar no dia 15 de Adar; enquanto que em cidades sem muralhas no dia 14 de Adar.

    A razão disso é que em cidades sem muros, os judeus superaram os inimigos no dia 13 de Adar e celebraram no dia 14; enquanto que na capital Shushan, cidade murada, a batalha continuou até o dia 14 e portanto os judeus não puderam celebrar até o dia 15. Consequentemente, todas as cidades muradas celebram Purim no dia 15 devido a semelhança a Shushan.

    A designação de cidade "murada" não depende da situação presente do local, mas se tinha muralha na época em que o Povo Judeu, liderado por Yeoshua, conquistou Eretz Ysrael. Porque o critério é definido de acordo com o status do lugar no período de Yeoshua? Não teria sido mais lógico determinar de acordo com a época do milagre de Purim?

    A resposta é encontrada no Talmud de Jerusalém: o Rabino Yeoshua Ben Levi declara que isso foi feito para honrar Eretz Ysrael que foi desolada desde a época do milagre Persa.

    O Rabino Nissan Ben Reuven (Ran) explica: No período do milagere de Purim, não havia quase nenhuma outra cidade em Eretz Ysrael com muros ainda intactos. Se a categoria "murada" tivesse sido feita de acordo com a situação daquela época, quase todas as cidades de Eretz Ysrael teriam o status de sem muralha. Para evitar essa desgraça, a época de Yeoshua foi utilizada para a definição. Consequentemente, mais cidades de Eretz Ysrael puderam ser elegíveis para a distinção.

    O Rabino Yosef Karo (Beit Yosef) segue outra opinião. Nosso sábios queriam ter uma memória de Eretz Ysrael na celebração desse milagre que ocorreu numa terra estrangeira. No espírito de "zecher lemikdash" - leis e costumes seguidos para lembrar o Beit HaMikdash - os sábios relacionaram a determinação de cidade com muro a Eretz Ysrael para que os Judeus vivendo no exílio não se esquessessem de sua terra sagrada.


    Publicado por Instituições Or Sameach - Departamento Latino-americano
    Diretor : Rabino Betzalel Blidstein
    Escrito e Recompilado por Rabi Yaakov Asher Sinclair
    Editor Responsável: Rabi Moshe Newman
    Tradução : Nomi Travis
    Produção: Moises Cohen


    Ohr Sameach Institutions
    Rehov Shimon Hatzadik #22, P.O.B 18103
    Jerusalem 91180, Israel
    Tel: 972-2-581-0315 Fax: 972-2-581-2890
    E-Mail: info@ohr.edu E-Mail en Español: spanish@ohr.edu


    (C) 1998 Or Sameach Internacional - todos os direitos reservados. Esta publicação pode ser distribuida sem autorização prévia. Incentivamos nossos leitores a incluir nosso material em outras publicações, como por exemplo, revistas comunitarias . Entretanto neste caso, solicitamos nossa autorização prévia e que nos enviem um exemplar.

    Ohr Somayach SectionsFollow
    About Ohr Somayach International Branches Contact UsDonate Home Explore Judaism Study In Israel Audio subscribe
    RSS feed
    twitter
    Ohr Somayach International is a 501c3 not-for-profit corporation (letter on file) EIN 13-3503155 and your donation is tax deductable.