Bs"d Judaismo la publicacion espannola de Tora Parashat Vayetze Bereshit (Genesis) 28:10 - 32:3 Para la semana que termina el 11 de Kislev 5760 20 de noviembre 1999 Resumen de la Parasha Huyendo de Esav, Yaakov dejo Beer Sheva y se dirigio a Jaran, la ciudad donde vivia la familia de su madre. Despues de pasar 14 anyos estudiando en la Yeshiva de Shem y Ever, Yaakov continuo su jornada y llego al Monte Moriah, lugar donde Avraham ofrecio a su padre Ytzjak como sacrificio, y donde en el futuro se construiria el Templo. Yaakov se acosto a dormir y tuvo un suenyo profetico en el que vio a angeles ascendiendo y descendiendo una escalera situada entre el cielo y la tierra. Hashem le prometio darle la tierra de Israel y tambien que sus descendientes van a formar una gran Nacion y le aseguro que va a tener siempre la proteccion Divina. Yaakov se despierta y promete construir alli un altar y tambien dar diezmos. Desde alli viaja a Jaran y se encuentra con su prima Rajel (Raquel) en el pozo. Yaakov pide a Laban la mano de Rajel en matrimonio, a cambio de siete anyos de trabajo, pero Laban le enganya y sustituye a Rajel por su hija mayor Leah. Yaakov promete trabajar otros siete anyos para Rajel. Leah le da cuatro hijos , Reuven, Shimon, Levi y Yehuda, las cuatro primeras tribus de Israel. Rajel no puede concebir y esta celosa, por eso le da a su marido a su asistenta Zilpah en matrimonio. Zilpah concibe a Gad y a Asher. Leah vuelve a quedar embarazada y nacen de ella Yissajar, Zevulun y una hija Dina. Finalmente Hashem se apiada de Rajel y la bendice con un hijo,Yosef. Yaakov decide dejar a Laban , pero a Laban no le entusiasma la idea porque sabe lo mucho que se beneficia del trabajo de Yaakov, pero finalmente acaba el contrato que tenia con el, y le deja marchar, no sin antes tratar de enganyarle otra vez. Yaakov es consciente de la mala voluntad que le tiene Laban y aprovecha una ausencia de este para marcharse de la casa, llevandose con el a toda su familia. Laban les presigue pero Hashem le advierte que le deje en paz. Laban y Yaakov firman un convenio y Laban se retira a su casa. Yaakov continua en su camino hacia el enfrentamiento con su hermano Esav. Comentario a la Parasha ?LOS ANGELES TEMEN PISAR? "... Y he aqui que habia una escalera sobre la tierra y la parte superior llegaba al cielo; y he aqui que angeles de D-os subian y bajaban por ella" (28:12) Menciona la palabra "angel" y en tu inconsciente probablemente flotara la imagen de un bebe no- aerodinamico, excesivamente rollizo y con alas, que va volando y practicando tiro al blanco con arco y flecha... La palabra hebrea "malaj" tiene muy poco que ver con "angel", En realidad, no hay palabra castellana que sea traduccion literal de "malaj". El "malaj" es un mensajero espiritual incorporeo. Entonces ?por que los angeles necesitan una escalera? Seguramente son capaces de llegar a su destino sin necesidad de un aparato tan mundanal. Yaakov es el tercero de los Patriarcas. Abraham, el primero, representa el "jesed", la benevolencia: ir hacia la gente, el modo expansivo, emocional. Su hijo, Ytzjak, representa el "din", el autocontrol, el analisis y el juicio intelectual. Yaakov es la escalera que une a ambos. Yaakov es la sintesis. Yaakov demuestra que no tiene por que haber contradiccion entre la cabeza y el corazon. Yaakov es la escalera que se apoya sobre la tierra, con la parte superior llegando al cielo. En esa escalera, la perfecta conexion entre la cabeza y el corazon, los angeles pueden viajar a su destino designado. Rabi Reuven Lauffer, Rabi Menajem Nisel GATO FINO "Y Yaakov partio de Beer Sheva... " (28:10) Debe ser maravilloso ser gato. Hay tanta comida por todas partes. Cada tacho de basura debe ser como un restaurante exclusivo. No hay diferencia entre ese olor y el olor de un bife recien hecho. El hecho de que tu comida recien haya salido del plato de otro no te molesta en lo mas minimo. Obviamente, la unica desventaja es... que tienes que ser gato. Yo, personalmente, aunque mis oportunidades gastronomicas sean mas limitadas, prefiero ser un ser humano. Al desarrollar una relacion mas cercana con D-os, desarrollamos tambien una cierta sensibilidad al mundo que nos rodea. La letra de las canciones de la radio que soliamos tararear de pronto nos parece grosera y de mal gusto. Carteles que antes ni siquiera veiamos, ahora nos resultan increiblemente indecentes. Se nos abrieron los ojos y los oidos. Ahora olemos la diferencia entre la basura y el bife. Rashi nos dice que la Tora eligio la palabra "partir" en vez de "ir" para senyalar que la partida de un justo deja una impresion. Cuando hay un justo en una ciudad, la ilumina con su presencia. Y cuando se va, se siente su falta. Surge el interrogante: ?por que la Tora no empleo tambien el verbo "partir" cuando Abraham se fue de su lugar natal? Ciertamente, cuando Abraham se fue de Jaran debio haber habido la misma falta que cuando Yaakov se fue de Beer Sheva. Cuando Abraham se fue de Jaran, dejo atras una ciudad de idolatras, personas cuya sensibilidad espiritual era del nivel de un gato, mas o menos. En ningun momento percibieron la estatura espiritual de Abraham, mientras vivia en medio de ellos, y por eso su partida paso inadvertida. Cuando Yaakov se fue de Beer Sheva dejo atras a sus padres, Ytzjak y Rivka. Fue en ellos que su partida dejo una gran impresion. Ytzjak y Rivka eran sensibles a la barometrica diferencia que causo la partida de Yaakov. Sin embargo, para el pueblo de Jaran no habia ninguna diferencia entre un tacho de basura y un bife. Jatam Sofer PLATAFORMA A LAS ESTRELLAS "Y he aqui que habia una escalera sobre la tierra y la parte superior llegaba al cielo; y he aqui que angeles de D-os subian y bajaban por ella. Y he aqui que Hashem estaba parado encima de el... " (28:12) La "guematria" (el equivalente numerico) de la palabra "sulam" (escalera) es la misma que la de Sinai: 130. Esto se debe a que el Monte Sinai es la escalera que conecta lo fisico con lo espiritual. D-os "Se paro" en la parte superior de la escalera que vio Yaakov en su suenyo, asi como D-os "se paro" en la parte superior de la montanya cuando fue entregada la Tora. Los angeles que suben y bajan corresponden a Moshe y Aaron, quienes bajaron la Tora a este mundo. Hay una sola escalera que sale de este mundo. Una sola forma de alcanzar las estrellas. La plataforma de lanzamiento es el "Sinai". La aeronave es "la Tora". Midrash PIEDRAS QUE HABLAN "Y tomo de las piedras del lugar, y las coloco alrededor de su cabeza, y se recosto en aquel lugar" (28:11) El Midrash nos dice que cada una de las doce piedras querian tener el merito de ser la piedra sobre la cual colocara su cabeza el gran tzadik, Yaakov. Unos cuantos versiculos mas adelante (vers. 18), la Tora se refiere a una sola piedra, implicando que las piedras se habian transformado en una sola. ?Que significatividad tiene el hecho de que todas las piedras se transformen en una sola? Las doce piedras simbolizan las doce tribus de Israel. La discusion que tenian las piedras era acerca de cual era la tribu que constituia la esencia del Pueblo Judio. ?Era Levi, con los sacerdotes que habrian de oficiar en el Templo Sagrado? ?O acaso era Issajar, quien habria de estudiar Tora? ?O tal vez Zebulun, quien, a traves de sus negocios, habria de sustentar a Issajar, para que pudiera estudiar Tora? Cada una de las piedras afirmaba ser ella la esencia del Pueblo Judio, hasta que por fin Hashem las reunio a todas y las convirtio en una sola. Porque ninguna parte del Pueblo Judio por separado es su esencia, sino que la esencia de Israel reside en su unidad, pues solamente al estar unidos podemos cumplir con nuestro proposito: reflejar la Unidad del Creador, Quien une todas las cosas en Una Unidad. oido de boca de Rabi Calev Gestetner EN BUSCA DE STATUS "Esta en mi poder hacerte danyo; pero el D- os de tu padre Se dirigio a mi anoche, diciendo: Cuidate de hablar con Yaakov, ni bien ni mal" (31:29) Si Laban queria asustar a Yaakov, diciendole que estaba en su "poder hacerte danyo... ", ?por que luego destruye toda su credibilidad admitiendo que Hashem le dijo que tuviera cuidado de "hablar con Yaakov ni bien ni mal"? Asi actuan los que buscan ganar status y poder a los ojos de los demas. Siempre que pueden, dejan oir un nombre importante. Y Laban no pudo resistir la tentacion: le dijo a Yaakov que nada mas ni nada menos que Hashem le habia hablado, si bien tal mencion habria de frustrar todas sus amenazas. oido de boca de Rabi Mordejai Perelman NUEVA SECCION PREGUNTAS AL RABINO El Sr. Irv Oxlander de America-On-Line nos escribe: ?Cual es el origen y el significado de la costumbre de senyalar con el menyique en la Tora durante la hagba? Estimado Sr. Alexander: Su pregunta es muy interesante, ya que se refiere a una costumbre ampliamente difundida, y cuyo origen es relativamente oscuro. Najmanides sostiene que el versiculo "maldito es el que no sostenga las palabras de esta Tora..." es de donde surge la obligacion de mostrar el texto escrito de la Tora a toda la congregacion. El Shuljan Aruj afirma: Es una mitzva que todos los hombres y todas las mujeres vean el texto escrito de la Tora, se inclinen y digan: "Esta es la Tora que Moshe coloco ante los Hijos de Israel". Las autoridades halajicas explican que este versiculo debe pronunciarse solamente cuando se ve el texto mismo del Sefer Tora. Se cuenta que el Arizal, cuando se levantaba la Tora para que todos la vieran, solia contemplar de cerca el texto para poder leer las letras. Se dice que el Arizal dijo "que al contemplar de cerca la Tora, para poder ver con claridad sus letras, la persona recibe una gran luz espiritual". Mientras que el Shuljan Aruj nos obliga a pronunciar la frase: "Esta es la Tora... ", tambien existe el "minhag" (la costumbre) de agregar parte de un segundo versiculo "de acuerdo con la palabra de Hashem a traves de Moshe". En su gran antologia, Meam Loez, Rabi Yaakov Kuli explica esta costumbre en los siguientes terminos: "la combinacion de estos dos versiculos, si bien provienen de secciones diferentes de la Tora, alude a la naturaleza dual de la Tora, una Tora Escrita y una Tora Oral, que surgen de una Misma Fuente". Ademas, el Meam Loez es la unica fuente que menciona la costumbre de senyalar el texto con el menyique, agregando que se acostumbra besar el menyique despues de senyalar. Sin embargo, no se trata de una costumbre universal, y no aparece mencionada en otras fuentes halajicas. En respuesta a nuestra consulta, con referencia al origen de dicha costumbre, Rabi Jaim Pinjas Scheinberg, shlita, nos ofrecio la siguiente explicacion: La Tora enumera las diez generaciones desde Noaj hasta Abraham, incluyendo a Yoktan, quien establecio la cantidad mas grande de familias. Rashi senyala que Yoktan tuvo el merito de fundar tantas familias gracias a su gran humildad, tal como lo indica su nombre (de la raiz katan- pequenyo). Rabi Jaim Pinjas Scheinberg nos explico que al senyalar la Tora con el menyique estamos emulando dicha leccion, lo cual indica que se debe llegar a un entendimiento profundo de la Tora con la mayor humildad. Rabi Jaim Falagie analiza una segunda variante de esta costumbre, que consiste en senyalar con el dedo indice, en vez de con el menyique. El basa dicha costumbre en seis frases consecutivas de Tehilim, la primera de las cuales es "La Tora de Hashem es perfecta, que revive el alma... " ("torat Hashem temima, meshivat nafesh"). Cada una de estas frases esta compuesta de cinco palabras, que corresponden a los cinco dedos de la mano. Y la segunda palabra de cada una de estas frases es siempre Hashem, correspondiendo al segundo dedo, el dedo indice. Al senyalar a la Tora con el dedo indice estamos senyalando que cada palabra de la Tora es un Nombre de Hashem. Por ese mismo motivo, Rabi Falagie senyala que durante la ceremonia de casamiento, el anillo es colocado en el dedo indice de la novia, para significar que Hashem es la fuerza unificadora que une al marido y la mujer. La significatividad y el simbolismo que nuestros Sabios le confieren a cada dedo y a cada parte de nuestro cuerpo es tema de gran interes. Rabenu Bejaie analiza la utilidad de cada organo y, en particular, los dedos, cada uno de los cuales sirve para cada uno de los cinco sentidos. El menyique esta asociado con el sentido auditivo, y tal vez esto tambien tenga que ver con la costumbre de senyalar la Tora con el menyique. Fuentes: - Najmanides - Ramban sobre la Tora - Devarim 27:26 - Tratado Sofrim 14:14 - Shuljan Aruj - Oraj Jaim 134:2; y Baer Hatev (6) - Devarim 4:44 - Shaar ha Kavanot (Sefer Tora - Drush1) - Bamidbar 9:23 - Meam Loez - Devarim 27:26 - Bereshit 10:26-29 - Lev Jaim (Responsa)- Oraj Jaim 167:6 - Tehilim 19:8-10 - Rabenu Bejaie - Vaikra 8:23 ?ALGUNA PREGUNTA? Si tiene alguna inquietud sobre leyes o costumbres de su judaismo, o quiere aclarar aulguna duda, puede enviarnos su pregunta a y procuraremos contestarle lo mas pronto posible. Nos reservamos el derecho de publicar las preguntas y respuestas. No todas las respuestas dadas seran publicadas en "Judaismo", pero todas seran respondidas, B"H. Haftara: Hoshea Ashkenazim: Vaybraj Yaakov (12:13 - 14:10) Sefaradim: VeAmi Teluim (11:7 - 13:5) "Te corrompiste, Israel, pues tu ayuda es unicamente a traves de Mi" (13:9) Una vez, un gran rey le pregunto a uno de los sabios de Israel por que, en el momento de la destruccion del Beit HaMikdash, fueron muertos tantos miles de judios. El sabio respondio que el Pueblo Judio siempre habia confiado que Hashem los salvaria, y El siempre los habia protegido. Ellos nunca se dedicaron a aprender la estrategia de la guerra, sino que siempre volcaron sus corazones en plegarias y ofrendas. Por eso, cuando el Pueblo Judio peco y consecuentemente perdio la proteccion de Hashem, se vio privado de defensas. Y cayeron ante sus enemigos como cae la cosecha erguida ante la guadanya, como corderos a los que el pastor ha abandonado, devorados por los lobos. El Pueblo Judio es el cordero rodeado de setenta naciones. El cordero no esta protegido por los F16 ni por el poderio militar, ni por ninguna potencia del mundo, por mas anchos hombros que tenga. El Pueblo Judio tiene un solo Amigo: pero es el Unico Amigo que necesitamos El Amor a la Tierra Selecciones de fuentes clasicas en las que se expresa la singular relacion que existe entre el Pueblo Judio y Eretz Israel BET EL "El llamo a aquel lugar Bet El, pero su nombre original era Luz" (28:19) Bet El, o Luz, donde Yaakov tuvo su suenyo profetico de una escalera que llega al Cielo, reaparece en el relato biblico (Shoftim 1:23) de la tribu de Yosef al conquistar la ciudad. La entrada a dicha ciudad estaba completamente oculta. Delante de la cueva que servia de entrada habia un enorme arbol luz, y solamente los habitantes de la ciudad sabian que el arbol era hueco y que se lo podia atravesar. Los exploradores hebreos esperaron a que saliera alguien y le hicieron revelar la entrada, prometiendole que lo protegerian en la guerra que estaban a punto de librar contra su ciudad. Asi lograron invadir y conquistar la ciudad, y a su guia y su familia los dejaron escaparse sanos y salvos. El fue al area jetea y establecio una ciudad y la llamo Luz. La nueva Luz era donde se obtenia la tintura "tejelet" de los "tzitzit", y su localizacion secreta la hacia invulnerable a las invasiones de reyes foraneos que exiliaron a los habitantes de todas las otras ciudades. La benevolencia que el guia les habia mostrado a los hebreos al senyalar con el dedo hacia la entrada recibio su maxima recompensa en la invulnerabilidad de la ciudad a la mismisima muerte. Cuando sus habitantes ancianos se cansaban de vivir, salian de las murallas de la ciudad para morir. El asentamiento moderno de Bet El, establecido tras la Guerra de los Seis Dias aproximadamente en la zona de la antigua ciudad, se encuentra a quince minutos al norte de Jerusalen, cerca de la ciudad arabe de Ramala. ----------------------------------------------------------- Cambiamos todo el tiempo... La Pagina de Or Sameaj en la Internet: http://www.ohr.org.il e-mail : info@ohr.org.il ----------------------------------------------------------- !Judaismo! se puede recibir en InterNet. Para suscribirse, enviar el mensaje"sub judaismo {su nombre completo}" a listproc@virtual.co.il Esta publicacion contiene palabras de Tora. Favor tratarla con respeto. No permita que caiga a un basurero. ------------------------------------------------------------ Preparado por las Instituciones Or Sameaj en Jerusalem, Israel Departamento Latinoamericano (c)1999 Or Sameaj Internacional - todos los derechos reservados. Escrito y Recopilado por Rabi Yaakov Asher Sinclair Editor y Responsable: Rabi Moshe Newman Traduccion al Espannol: Sonia Efrati Disenno de Produccion: Shaulo Zafrani tel: 972-2-581-0315 fax: 972-2-581-2890 Las publicaciones electronicas de Judaismo pueden ser dedicadas en memoria de algun ser querido, o celebrando alguna fecha especial. Pongase en contacto con nosotros para mas detalles. Cualquier Pregunta puede ser enviada a: e-mail: spanish@ohr.israel.net