Parashat Ki Tetze Devarim (Deuteronomio) 21:10 – 25:19 Se lee Pirke Avot, cap. 2 Para la semana que termina el 9 de Elul 5760 9 de septiembre 2000 Resumen de la Parasha La Tora describe la manera permisible que una mujer capturada en la batalla puede casarse. Se protege el derecho de herencia del hijo primogenito. Se ensenya la pena para el hijo que tomo el mal camino. No se debe dejar en la horca el cuerpo de un hombre que fue colgado, toda la noche. Alguien que encuentra propiedad ajena perdida tiene la responsabilidad de devolverla. Esta prohibido para hombres y mujeres usar ropa del sexo opuesto. Uno no debe tomar una pajara y sus huevos; para tomar sus huevos se debe echar a la madre primero. Una cerca debe ser construida alrededor del techo de una casa. Esta prohibido plantar un campo con una mezcla de semillas, arar con un buey y un burro al mismo tiempo, o hacer una ropa con lino y lana juntos. Una ropa que tiene cuatro esquinas debe llevar tzitzit en las esquinas. Se ensenya la prohibicion de ciertas relaciones inmorales. Se ensenya la suerte de un esclavo que se escapa. Esta prohibido la usureria. Se le advierte a los Hijos de Israel en contra de hacer juramentos. Un trabajador puede comer de la fruta que esta cosechando pero no puede llevarla a casa. Son legisladas las leyes de divorcio y segundas nupcias. Un hombre recien casado esta excento del servicio militar para poder estar con su mujer durante el primer anyo de casados. Se ensenya la pena por secuestro. Esta prohibido remover las senyas de la tzara'at. Se debe pagar a los trabajadores inmediatamente. Convertidos y huerfanos tienen derechos especiales de proteccion. Los pobres tienen una parte de la cosecha. Una corte puede imponer el castigo de latigazos. Un buey no debe ser maltratado mientras trilla; se le debe permitir comer mientras trabaja. Es una mitzva para un hombre casarse con la viuda de su hermano si no hay hijos de ese matrimonio. Se debe ser honesto respecto de las medidas de peso. Cualquier rastro de Amalek debe ser erradicado, por que ellos tendieron una emboscada al Pueblo Judio despues del Exodo. Comentario a la Parasha "Y sera que si no la quisieses..." (21:14) "Nada de television para los ninyos pequenyos", rezaba el titular del New York Times, no hace mucho tiempo. "Los ninyos menores de dos anyos no deben ver television; los ninyos mayores no deben tener aparatos de television en sus dormitorios y los pediatras deben hacer que los padres llenen su historia de los medios junto con su historia medica". A estas recomendaciones de la Academia Americana de Pediatria iba adjunta la advertencia de que "la television puede afectar la salud mental, social y fisica de los menores". Distintos estudios llevados a cabo por la Asociacion Medica Norteamericana, la Academia de Psiquiatria del Ninyo y el Adolescente y el Instituto Nacional de Salud Mental llegaron a la conclusion de que existe una conexion entre la violencia de los programas de television y la conducta violenta de los menores. Pero, de todas maneras, las cosas siguen igual que antes. El hombre occidental se sienta pegado a su TV. "A mi no me va a pasar", piensa. "Yo vivo una vida sofisticada. Yo percibo todo su estridente materialismo. Se que mi vida no va a mejorar si cambio de marca de dentifrico". No se enganye. Asi como hay kashrut para la boca, hay kashrut para los ojos. Lo que Ud. ve le entra... y se queda adentro. En los anyos 60, se descubrio una nueva forma de publicidad y casi de inmediato fue declarada ilegal. Las firmas de publicidad de Madison Avenue se dieron cuenta de que una imagen de su producto en un solo marco de filmacion, apareciendo a 24 marcos por segundo, dejaba un mensaje subliminal impreso en la mente del espectador. Un mensaje del cual no estaba consciente en absoluto. A causa de su extrema sutileza, el mensaje lograba vencer las defensas del consumidor, implantandose en su subconsciente. Uno es lo que come. Uno es lo que ve. Que no sintamos de inmediato los efectos de ver television no significa que el mensaje no se arraigue en nuestro inconsciente. En la parasha de esta semana, la Tora legisla que si un soldado desea una mujer que fue capturada en la batalla, debe llevar a cabo todo un proceso antes de poder casarse con ella. "La llevaras a tu casa; ella se rapara la cabeza y se dejara crecer las unyas... habitara en tu casa y llorara por su padre y su madre un mes entero...". La Tora continua "Y sera que si no la quisieses...".Pero hubiera sido mas gramaticamente correcto decir "Y sera que si no la quisieres", en el futuro. ¿Por que la Tora elige el tiempo pasado? La respuesta puede hallarse en el modo en que la Tora describe el primer encuentro entre el soldado y su cautiva: "... y veras entre sus cautivos una mujer que es bella de forma y la desearas". La Tora emplea aqui un verbo diferente: "y la desearas". No dice "y la querras". En la vida, hay cosas que se "quieren" y cosas que se "desean". Lo que se quiere se basa en la logica y el buen juicio. Lo que se desea es simplemente eso... un deseo pasajero que acaba marchitandose como una flor. Cuando la Tora dice "si no la quisieses", no esta mencionando una alternativa, sino afirmando un hecho. En ningun momento la "quisiste" verdaderamente, simplemente la "deseaste"... de alli el tiempo pasado. Aunque la "deseaste", en realidad en ningun momento la "quisiste". Tus emociones dominaron a tu razonamiento. La proxima vez que apagues el televisor, no dejes de advertir esa sensacion de cansancio y letargo que invaden tu cuerpo y tu alma. A duras penas te levantas del sillon y te restriegas los ojos para poder ver en la luz. Acabas de pasar dos horas en el mundo del deseo. Nada es real. Hazte un favor. Lleva el/los TV/s al patio. Consigue una magnum .357 y, desde la seguridad de tu casa, dispara una bala certera justo en el medio de la pantalla. Te vas a sentir mucho mejor. Ohel Moed en Maiana shel Tora SECCION PREGUNTAS AL RABINO Jack Nadelman escribio: El servicio religioso ortodoxo mas cercano a mi se encuentra a dos millas y cuarto, y yo vivo al sur de Florida donde hay solo dos temporadas al anyo: verano y turistas. Pues bien, en el verano entre el calor y la humedad me siento como en una sauna cuando camino a la sinagoga. De todos modos se me ocurre... ¿por que no ir en 'rollerblades'? ¿Puedo ir en 'rollerblades' hasta el servicio religioso en Shabat? Estimado Jack: Para empezar hay una prohibicion de cargar cualquier cosa de un dominio publico a un dominio privado en Shabat. Cuando llegas a la sinagoga, asumo que te quitas los 'rollerlades'. El quitartelos afuera y cargarlos hasta adentro esta prohibido, siendo que no hay 'eruv' en donde vives. Para evitar esta prohibicion necesitaras de cargar con los 'rollerblades' hasta que te encuentres adentro del edificio, para entonces quitarte esos patines. Al dejar la sinagoga, deberas ponerte los patines adentro y solo entonces podras salir. Pero hay otra consideracion. Nuestros sabios prohibieron salir vistiendo ciertas prendas que probablemente te quites. Por ejemplo, puede ser que ciertos tipos de joyeria te la quites para ensenyarla a tus amigos, o zapatos que son muy grandes para tus pies. Esta prohibicion esta disenyada para evitar que te quites el articulo accidentalmente y lo cargues en el reshut harrabim (dominio publico). Ahora, ¿acaso esta prohibicion incluye patines 'rollerblades'? Despues de todo se acostumbra a quitar los 'rollerblades' en la puerta y luego se llevan adentro, siendo que es probable que adentro hayan escaleras que bajar o alfombra. Le expuse tu inquietud al Rab Jaim Pinjas Scheinberg, shlita. El Rab Scheinberg dijo que esta prohibicion no se extiende fuera de los articulos mencionados en el Talmud. Por lo tanto no se aplica a 'rollerblades'. Sin embargo hay que tomar otra cosa en consideracion: "Kavod Shabat", honrar al Shabat. Honramos al Shabat luciendo nuestras mejores ropas, comiendo deliciosos platos, cantando lindas canciones de Shabat y rezos. Tambien la forma en que caminamos y hasta lo que decimos en Shabat esta influenciado por la Santidad del dia: no hablamos de negocios o temas de asuntos de la semana. Todo esto es parte del "Kavod Shabat". Rab Scheinberg dijo que el patinar es inequivocamente "zilzul" del Shabat, o sea, fuera de contexto en lo que respecta al honor del Shabat. En otras palabras, tus suenyos de convertirte en un tzadik-rapido simplemente no van. Fuentes: ? Shuljan Aruj Oraj Jaim 301:1,7; O.C. 303. ¿ALGUNA PREGUNTA? Si tiene alguna inquietud sobre leyes o costumbres de su judaismo, o quiere aclarar aulguna duda, puede enviarnos su pregunta a y procuraremos contestarle lo mas pronto posible. Nos reservamos el derecho de publicar las preguntas y respuestas. No todas las respuestas dadas seran publicadas en "Judaismo", pero todas seran respondidas, B´H. SABIAS ALGO SOBRE… "El Incomparable Cholent" El plato principal de la segunda 'seuda' de Shabat, que se realiza el Shabat al mediodia, es por tradicion el famoso Cholent, llamado asi por las comunidades ashkenazies. Su nombre sin embargo no tiene un origen definido, y solo podemos sugerir que puede provenir del frances: "Chaud-lent", que quiere decir "caliente-lento", y que a su vez describe la forma de coccion de dicho plato. R. Naftali Falk, de Inglaterra, sugiere que otra opcion del origen de su nombre es del hebreo "she-lan" queriendo decir "que paso la noche", refiriendose al hecho que el Cholent 'pasa la noche' entera al fuego. EL ACERTIJO DE LA SEMANA Pregunta: "¡Soy demasiado joven para ser parve!" ¿Quien soy? Respuesta: "Soy un huevo subdesarrollado". Segun ley rabinica al pollo se lo considera "carne" y no se puede cocinar o comer con leche. Un huevo subdesarrollado dentro de la gallina se considera parte de la gallina. Mas tarde, cuando el huevo se desarrolla, se considera una entidad separada, aun cuando se encuentre dentro de la gallina –y es parve, queriendo decir que se puede cocinar ya sea con carne o con leche. Fuente: ? Shuljan Aruj, Yore Dea 87:5. Haftara: Yeshaya 54:1-10 LA PLEGARIA HUERFANA "Canta, oh yerma, que no ha dado a luz... pues los hijos de la desolada superan a los hijos de la deshabitada" (54:1) Una broma vieja: "Rabino. Le rece a D-os una y otra vez para que me diera algo que yo queria muchisimo, pero mis plegarias no obtuvieron respuesta". "Si que obtuvieron respuesta", respondio el rabino. "La respuesta fue ¡NO!" Incluso cuando nos parece que la respuesta a nuestras plegarias es un rotundo No, en realidad, ninguna plegaria queda sin responder. Cada plegaria ejerce un gran impacto en los reinos espirituales. Cuando parece que una plegaria quedo en el camino, nos parece que no tiene ningun valor, pero no es asi, puesto que ciertamente ha causado un impacto poderoso en la tela misma de la realidad. En las altas esferas, mucho mas alla de adonde llega nuestro entendimiento, ese pequenyo rezo esta moviendo mundos enteros. Ese es el significado del versiculo "Canta, oh yerma, que no ha dado a luz... pues los hijos de la desolada superan a los hijos de la deshabitada". Los hijos de la desolada, esas plegarias "huerfanas", estan modificando el universo mucho mas alla del limitado alcance de nuestros ojos fisicos. Deguel Majane Efraim El Amor a la Tierra Selecciones de fuentes clasicas en las que se expresa la singular relacion que existe entre el Pueblo Judio y Eretz Israel LA HERENCIA DE DAN La Tribu de Dan recibio como herencia una porcion en el centro de la Tierra Prometida, y esta porcion se conoce hoy en dia como Gush Dan. En el Tanaj se relata como la Tribu de Dan, al recibir su porcion, se encontraron con que estaban muy "apretados" y decidieron ampliar su dominio conquistando la cercana ciudad de Leshem, camino de Shomron. "Y subieron los hijos de Dan, guerrearon hasta Leshem y la conquistaron… …y llamaron a Leshem Dan" (Yehoshua 19:47). Al conquistar Leshem, la arrasaron por completo y construyeron en su lugar una hermosa ciudad que nombraron Dan, en honor a su patriarca. En la epoca de los profetas la ciudad de Dan se transformo en centro de"avoda zara", idolatria. Alli Mica y Yerobam ben Nevat instalaron sus idolatrias, como figura en Reyes I 12. En Bereshit (14:14) se relata que Abraham Avinu persiguio a los cuatro reyes hasta llegar a la region que heredaria Dan, y el Medrash Raba comenta sobre ello que "por cuanto que llego el Tzadik a Dan, su fuerza se disminuyo, siendo que vio que en el futuro sus hijos realizarian 'avoda zara' en este lugar". Aun hoy se encuentran en pie las tarimas y los altares en los que se llevaban a cabo los sacrificios a las idolatrias de aquel capitulo oscuro de la historia del Pueblo Judio. En el lugar se han encontrado huesos de animales, implementos de verticion y recientemente hasta "ketubot", contratos de matrimonios judios, que datan de la epoca de los reyes del Tanaj. Eretz Avotenu ------------------------------------------------ Cambiamos todo el tiempo... La Pagina de Or Sameaj en la Internet: http://www.ohr.org.il e-mail : info@ohr.org.il ------------------------------------------------ !Judaismo! se puede recibir en InterNet. Para suscribirse, enviar el mensaje"sub judaismo {su nombre completo}" a listproc@virtual.co.il Esta publicacion contiene palabras de Tora. Favor tratarla con respeto. No permita que caiga a un basurero. ------------------------------------------------ Preparado por las Instituciones Or Sameaj en Jerusalem, Israel Departamento Latinoamericano (c)1999 Or Sameaj Internacional - todos los derechos reservados. Escrito y Recopilado por Rabi Yaakov Asher Sinclair Editor y Responsable: Rabi Moshe Newman Traduccion al Espannol: Sonia Efrati Disenno de Produccion: Shaulo Zafrani tel: 972-2-581-0315 fax: 972-2-581-2890 Las publicaciones electronicas de Judaismo pueden ser dedicadas en memoria de algun ser querido, o celebrando alguna fecha especial. Pongase en contacto con nosotros para mas detalles. Cualquier Pregunta puede ser enviada a: e-mail: spanish@ohr.israel.net