bs"d Judaismo la publicacion espannola de Tora PARASHAT SHEMINI ========================== Puede encontrar esta publicacion disponible en formato HTML en http://www.ohr.org.il/jud/5759/vaikra/shemini.htm ========================== Para la semana que termina el 24 de Nissan 5759 10 de abril 1999 Resumen de la Parasha En el octavo dia de la dedicacion del Mishkan, Aaron, sus hijos y toda la nacion traen varios Korbanot como ordeno Moshe. Aaron y Moshe bendicen a la nacion. D-os le permite al Pueblo Judio que sienta Su Presencia despues de completar el Mishkan y acercarse a El a traves de sus mitzvot. Los hijos de Aaron - Nadav y Avihu - innovan una ofrenda original que no fue ordenada por D-os. Aparece un fuego y los consume, acentuando la necesidad de cumplir los mandamientos solo como Moshe dice. Moshe consuela a Aaron, que sufre en silencio. Moshe ensenna a los Kohanim como comportarse durante el periodo de duelo, y les advierte que no deben tomar bebidas que embriaguen antes de servir en el Mishkan. La Tora nombra las dos caracteristicas de un animal kasher: 1) la pezunna partida y 2) que sea rumiante. La Tora especifica por sus nombres aquellos animales no kasher que solo tienen una de estas dos caracteristicas. Un pez kasher tiene espinas y escamas faciles de remover. Todas las aves que no estan incluidas en la lista de animales prohibidos, son permitidas. La Tora prohibe todo tipo de insectos excepto por cuatro especies de langostas. Se dan detalles sobre el proceso de purificacion despues de haber estado en contacto con especies ritualmente impuras. Se les ordena a los Hijos de Israel que esten separados y sean santos — como D-os. Comentario a la Parasha "Pero esto es lo que no comereis... es impuro para vosotros" (11:4) Lo confieso. Hay algo de lo que estoy muy orgulloso. Soy victima del desafio folicular. Antes era un simple pelado, pero de un dia para el otro me cambio la vida. Ahora formo parte de una sensible minoria cuyos sentimientos exigen ser tomados en cuenta. !Victimas del desafio folicular unidas! No tenemos nada que perder..., salvo las pelucas... Resulta ironico que asi como la sociedad se vuelve mas y mas insensible a la despiadada violencia fisica (ya sea en la pantalla dorada, o en la pantalla no tan dorada), por el otro lado se percibe una nueva sensibilidad referente a la "violencia en el habla". Ni siquiera el mundo religioso se ve exento de este fenomeno. En una publicacion de la Oxford University Press, "El nuevo Testamento y Salmos-Una Version Inclusiva", D-os pierde genero, y pasa a ser "Nuestro-a Padre/Madre del Cielo" (En hebreo no existe tal problema, porque llamamos a Hashem con ambos generos: la Shejina, la Presencia Divina, es un sustantivo femenino). La editorial sostiene que la traduccion esta designada a "responder al nuevo clima del lenguaje". Dicha version omite referencias a la "diestra de D-os", para no estigmatizar a los zurdos, y evita equiparar a la "oscuridad" con el mal, por una cuestion de sensibilidad racial. Segun ellos, el Salmo 23 ya no comienza "El Sennor es mi pastor", debido a que la palabra "Sennor" implica un "status social obsoleto e inapropiado". Asi es como ahora el versiculo dice "D-os es mi pastor". La palabra "El" fue meticulosamente borrada del Salmo, por ser un termino con un genero determinado. Ahora los hijos deberian "escuchar"a sus padres, en vez de "obedecerles", y las mujeres estaran "comprometidas" a sus maridos, en vez de "sujetas" a ellos. (El matrimonio es mas un lugar donde uno esta "comprometido", que un asilo). El "leproso" es ahora una persona "de capacidades diferentes". Sin lugar a dudas, ha de llegar el dia en que los gentiles optaran por ser llamados "victimas del desafio judio". En realidad, la idea de Correccion Politica (CP) se remonta a por lo menos 3000 annos atras. Cuando Noaj hizo entrar a los animales en el arca, la Tora describe al animal que es tame (impuro espiritualmente y no kosher) en terminos de "lo tahor". La Tora nunca escribe dos palabras cuando podria haber escrito una sola. La leccion que se aprende es que debemos ser sensibles a los sentimientos de los demas. Si la Tora hace algo especial en el modo en que llama a un animal, al que presumiblemente no le importan demasiado los modales del lenguaje, cuanto mas cuidado deberemos tener para no herir los sentimientos de nuestros projimos. Pero existe una gran diferencia entre esto y CP. Es verdad que la Tora nunca escatima esfuerzos para evitar malos sentimientos, siempre y cuando el significado y la claridad de la ley no sufra ningun danno. Pero si existe la mas minima duda de que una palabra "mas linda" no ha de transmitir el mismo poder al dar a conocer la Ley, entonces no hay lugar para los eufemismos. La pala es pala. En la Tora hay lugar para una terminologia mas explicita, dentro del contexto apropiado. Esto no es mero interes de que la Ley se transmita en forma apropiada, sino que implica que el lenguaje posee un valor absoluto. La CP es una distorsion del idioma, porque es de indole politica. Sutilmente, invoca sus propios juicios de valor que son, por lo menos, igual de interesados que aquellos que busca reemplazar. Sin embargo, lo mas capcioso de todo es que destruye la integridad de la conexion entre el objeto y el mundo; entre el mundo de las ideas y el mundo de la realidad concreta. Esta coneccion es fundamental y vital: Hashem creo la existencia con palabras. "Y D-os dijo 'Que haya luz'". Las palabras constituyen el puente que une lo metafisico con lo fisico. En hebreo, davar significa tanto "palabra" como "cosa". En el libro 1984 de George Orwell, Winston Smith trabajaba en el Ministerio de la Verdad, corrigiendo la historia para que se adaptara al estilo politico del gobierno del momento. Su trabajo consistia en engannar a la historia. Cada libro, cada archivo de periodico debia ser constantemente vuelto a escribir, para que expresara el dogma de que nunca habia habido ninguna otra forma de politica excepto la politica del momento; los amigos de hoy siempre habian sido amigos, y los enemigos de la semana pasada seguian siendo hoy igual de odiosos. Smith modificaba la realidad. Cuando politizamos las palabras que describen el mundo, estamos limitando la paleta de nuestra percepcion, restringiendo los colores de nuestra sensibilidad. Interponemos la mascara gris del eufemismo. Al final, cambiamos la realidad y nos encontramos dentro de un mundo de ilusion politicamente correcta que nosotros mismos construimos. Si cambiamos las palabras, los ladrillos del pensamiento y la cognicion, no nos sorprendamos si nuestro panorama mental comienza a reflejar un tono insipido y una ausencia de color. ?Quieres que te diga algo? La verdad es que siempre me gusto ser pelado... "Y el cerdo... te es impuro" (11:7) Moshe podra haber sido el maestro mas grande del mundo, pero no fue un explorador del globo. Toda su experiencia como naturalista debio haber sido bastante limitada. Nunca se aventuro fuera de un area reducida del Medio Oriente. Siendo asi, ?como es posible que la Tora hiciera predicciones con respecto a la vida animal que era imposible que Moshe conociera? La Tora define al animal kasher como un animal que tiene pezunnas partidas y que rumia. Sin embargo, individualiza al cerdo como el unico animal que tiene una verdadera pezunna partida pero que no rumia. Ninguna persona que viviera en un area tan reducida de un mundo tan vasto podria haber sabido algo asi. Ademas, ningun individuo prudente habria afirmado en forma tan definitiva que no existen en absoluto seres vivos que no coincidan con esta clasificacion, en especial cuando se esta basando una religion sobre dichas predicciones. La Tora nos dice que cualquier pez que tenga escamas y aletas es kasher. Si Moshe no fue un trotamundos, mucho menos fue un buzo marino. Sin embargo, la Ley Oral afirma que todo pez que tiene escamas siempre tiene aletas. ?Como pudo saber algo asi una persona que vivio hace 3.300 annos y a quien le resultaba mas facil dividir el mar que zambullirse en el? El Talmud ensenna que Hashem inserto sutiles recordatorios de Su autoria de la Tora. Unicamente el Creador del universo podia afirmar en forma tan drastica y tan precisa semejantes leyes del mundo natural. Tratado Julin "Ninguno de vosotros se impurificara con ningun ser trepador que se mueva sobre la tierra, porque Yo soy el Sennor que os hizo subir de la tierra de Egipto" (11:44-5) Te detienes en la estacion de gasolina, al volante de tu Ferrari Berlinetta, los guardabarros practicamente tocando el asfalto. Frenas y sales del auto. La enorme bestia se sienta, esperando que le den de comer. Le dices al empleado: "Llenala de gasolina "Baratela" El empleado tarda en reaccionar. Luego te mira como si fueses un asesino. Y tiene razon. Una maquina de avanzada necesita combustible de alto nivel. Una maquina mas simple puede mantenerse con gasolina mas comun. El Pueblo Judio recibio las leyes de kashrut recien despues de que fueron sacados del pozo de la esclavitud y elevados al status de reino de sacerdotes y nacion santa. La Tora suele referirse al Exodo con la expresion "sacar de Egipto". Sin embargo, en este caso, dice "hizo subir". Recien despues de que el Pueblo Judio subio, recien despues de que fue elevado a su nuevo status, se volvio sensible al danno espiritual causado por la comida no kasher. A partir de ahora, la comida no kasher para un judio es peor que gasolina "Baratela" en el tanque de un Ferrari. Rabi Simja Zissel de Kelm Haftara: Shmuel II Ashkenazim 6:1 - 7:17 Sefaradim 6:9-19 La parasha de esta semana describe la ceremonia de consagracion del Mishkan. La Haftara describe ahora el arribo del Arca a Jerusalen. La muerte de los dos Kohanim, los hijos de Aaron, en la parasha de esta semana, constituye una advertencia constante de que las buenas intenciones nunca pueden reemplazar la estricta obediencia en nuestro servicio de Hashem. En una vena similar, Uza murio por mano de Hashem, cuando trato de proteger el Arca, para que no se cayera. En un momento de imprudencia, se olvido de que el Propio Hashem transportaba el Arca, y que El no permitiria que se cayera. Si bien tenia buenas intenciones, Uza se olvido de la reverencia que se debe demostrar ante Aquel Cuya Palabra moraba en el Arca. Cuando el Rey David por fin transporto el Arca a Jerusalen, vemos que el si fue un verdadero siervo de la Tora, y que se veia a si mismo y a su poder monarquico como una responsabilidad, mas que como un privilegio. Precisamente eso fue lo que no le agrado a su mujer, Mijal, quien penso que David se habia comportado por debajo de su dignidad, al bailar como un hombre cualquiera ante el Arca. Sin embargo, esa era la estampa del verdadero rey judio, segun las leyes monarquicas de la Tora. Y en virtud de su lealtad, David recibio su recompensa: el Templo que habria de construir su hijo llevaria su nombre. Rabi S.R. Hirsch SINTESIS Este pasaje relata el episodio en el que se transporta el Arca Sagrada desde Kiriat Yearim a Jerusalen. La conexion de la parasha de la semana es la muerte del Kohen Uza, tras haberse acercado demasiado al Arca Sagrada, similar a la muerte de Nadav y Avihu, en circunstancias parecidas. Tras la desaparicion de Uza, el Arca Sagrada fue llevada a la casa de Oved Edom, donde fue tratada con gran reverencia. Al cabo de tres meses se le notifico al Rey David que D-os habia bendecido la casa de Oved Edom, lo cual se interpreto como una sennal de que se habia aplacado la ira Divina y entonces el Arca Sagrada fue transportada a Jerusalen, esta vez, a mano. El Rey David bailo y salto ante el Arca Sagrada, sin considerar su honor personal. Mas adelante, la Haftara menciona la voluntad del Rey David de construir un santuario permanente como la casa de D-os. El profeta Natan recibio una profecia para el Rey David, en la que D-os lo bendice por su encomiable deseo, pero le informa que su hijo Salomon sera quien construira el santuario. EL HONOR VERDADERO Cuando el Rey David retorna a su casa tras los festejos de la recepcion del Arca Sagrada en Jerusalen, es recibido por su esposa, Mijal, hija del monarca que le precedio, el Rey Saul. Ella lo reprende por haberse comportado como un tonto al bailar y dar saltos ante el Arca Sagrada, en vez de actuar con la refinada y restringida emocion que le corresponde al rey. El le dice que esa es precisamente la razon por la cual el padre de ella perdio el reinado, para ser reemplazado por David. Porque el rey judio no se adjudica a si mismo gran importancia, porque el mismo no es un rey, sino que esta para representar el reinado de D-os. Por eso, a fin de enfatizar este punto, debia degradarse ante el Arca Sagrada. La Biblia inmediatamente menciona que Mijal fue castigada por D-os por sus palabras, y murio al nacer su primer y unico hijo, al que ni siquiera pudo criar. Ese castigo tuvo que ver con su falta, porque cuando uno cria a sus hijos, si bien el ninno debe aprender a respetar a sus padres, el padre o la madre a veces tienen que actuar en forma un poco tonta, entreteniendo y divirtiendo a su hijo, al jugar con el, mas alla del respeto que se les debe. Esto, en si mismo, sera la causa de una relacion sana de amor, admiracion y respeto entre padre e hijo. El Amor a La Tierra Selecciones de fuentes clasicas en las que se expresa la singular relacion que existe entre el Pueblo Judio y Eretz Israel Yavne Esta antigua ciudad, conocida en tiempos biblicos como Yabniel, es mas popularmente conocida como el lugar de asentamiento del Sanhedrin en la epoca de la destruccion del Beit HaMikdash. Una de las tres peticiones hechas por Rabbi Yohanan Ben Zakay en la vispera de esa destruccion fue "perdonen Yavne y sus sabios." (Guitin 56b) Este centro de aprendizaje de judaismo es referido como "Kerem BeYavne" (vinnedo de Yavne) porque sus estudiosos se sentaban en filas, similar al arreglo de la vid en un vinnedo (Berajot 63b -Rashi). "Sigan a Rabbi Gamaliel a Yavne" nos dicen nuestros sabios (Sanhedrin 32b), y es ahi donde se asume que esta enterrado ese gran lider del Sanhedin. El Yavne moderno es un pueblo en desarrollo, mayormente habitado por inmigrantes del norte de Africa, y cercano a el esta el primer reactor atomico de Israel, terminado en 1960. ESTE VERANO ES PARA PASARLO EN ISRAEL!!! Aprovecha tu verano de vacaciones escolares y ven a pasarlo en Israel. Enriquece tus conocimientos judaicos a la vez que exploras la tierra de nuestros padres. En Colegios Or Sameaj tenemos disenado programas especiales para una estadia involvidable desde dos semanas hasta tres meses, o mas. Tu decides. Contactate pronto a nuestra direccion electronica spanish@ohr.israel.net y solicita la informacion que requieras. ----------------------------------------------------------- Cambiamos todo el tiempo... La Pagina de Or Sameaj en la Internet: http://www.ohr.org.il e-mail : info@ohr.org.il ----------------------------------------------------------- !Judaismo! se puede recibir en InterNet. Para suscribirse, enviar el mensaje"sub judaismo {su nombre completo}" a listproc@virtual.co.il Esta publicacion contiene palabras de Tora. Favor tratarla con respeto. No permita que caiga a un basurero. ------------------------------------------------------------ Preparado por las Instituciones Or Sameaj en Jerusalem, Israel Departamento Latinoamericano (c)1998 Or Sameaj Internacional - todos los derechos reservados. Escrito y Recopilado por Rabi Yaakov Asher Sinclair Editor y Responsable: Rabi Moshe Newman Traduccion al Espannol: Sonia Efrati Disenno de Produccion: Shaulo Zafrani tel: 972-2-581-0315 fax: 972-2-581-2890 Las publicaciones electronicas de Judaismo pueden ser dedicadas en memoria de algun ser querido, o celebrando alguna fecha especial. Pongase en contacto con nosotros para mas detalles. Cualquier Pregunta puede ser enviada a: e-mail: spanish@ohr.israel.net