bs"d

Jaye Sará
25 de Jeshvan 5759; 14 de noviembre 1998
Resumen de la Parashá
Contenido
La madre del pueblo judío,
Sara, muere a los 127 años de edad, y su esposo Avraham
la entierra en la cueva de Majpelá. Como Avraham sabe que
ese es el lugar donde están enterrados Adán y Eva
está dispuesto a pagar la exorbitante suma que su dueño,
Efrón el Hitita, le pide.
La responsabilidad de encontrar una mujer adecuada para Yitzjak
cae sobre Eliezer, el fiel siervo de Avraham, quien va a buscarla
de entre la familia de Avraham y no entre los Cananeos.
Eliezer viaja a Aram Naharaim, a la ciudad de Najor, y ruega a
D-os que le envíe una señal por la qual pueda reconocer
a la mujer destinada para Yitzjak.
Al atardecer, Eliezer llega a un pozo a dar agua a sus camellos
y allí se encuentra con Rivka (Rebeca) a quien pide que
le dé agua para beber.
Rivka no solo le dá agua, sino que saca del pozo suficiente
agua para sus diez sedientos camellos (500 litros!). Esta generosidad
extrema, hace que Eliezer comprenda que ella es la mujer adecuada
para ser la esposa de Yitzjak y la madre del pueblo Judío.
Yitzjak lleva a Rivka a la tienda de su madre, se casa con ella
y la ama. Este amor le consuela de la muerte de su madre.
Avraham se casa de nuevo con Hagar, que toma ahora el nombre de
Ketura, lo que indica que mejoró su caracter. Ketura tiene
otros seis hijos, a los que Avraham manda al Este colmados de
regalos.
Avraham se muere a los 175 años de edad y es enterrado
junto a Sara en la Cueva de Majpela.
Comentario a la Parashá
Contenido
"Que la doncella a la que le dijere: 'Inclina tu cántaro
para que pueda beber' y respondiere 'Bebe, y hasta les daré
de beber a tus camellos', a ella hayas designado para Tu siervo
Itzjak" (24:14)
Una vez, un pobre le preguntó al Rabí de Brisk si
podía cumplir con la obligación de beber las cuatro
copas de vino en Pesaj bebiendo cuatro copas de leche. El Rabí
de Brisk le dijo que debía ser vino, y ordenó a
su mujer que le diera al pobre una cantidad importante de dinero
del fondo de tzedaka de la comunidad, para que pudiera comprar
vino y carne para la fiesta.
Una vez que se fue el pobre, la rabanit le preguntó a su
marido por qué le había dado dinero para comprar
carne, además de vino. Después de todo, la pregunta
se planteó con referencia únicamente al vino.
El Rabí de Brisk le respondió que si este hombre
había pensado en beber cuatro copas de leche en la Noche
del Seder, evidentemente tampoco iba a consumir carne, por falta
de fondos.
Lo que distinguió la benevolencia de Rivka fue el hecho
de que comprendió, no solamente lo que le dijo Eliezer,
sino también lo que no le dijo.
La verdadera bondad radica en comprender las necesidades de los
otros inclusive cuando no las expresan.
Jidushei ha Lev
"Y Abraham vino a hacer el duelo de Sara" (23:2)
Los dos padres llorando un mar de lágrimas.
"Rabino, es nuestro hijo. Se quiere casar con una gentil.
Mire, nosotros nunca fuimos súperreligiosos, pero siempre
pensamos que, por lo menos, se iba a casar con una judía".
Más lágrimas.
Por fin, el rabino dijo: "En Rusia, en la época del
Zar, estaba prohibido poseer alcohol si no se contaba con una
licencia. Para evitar la tarifa aduanera, hubo unos pícaros
que decidieron contrabandear whisky por la frontera. Y tramaron
un ardid para engatusar a los centinelas fronterizos.
La frontera pasaba por el medio de una cierta shtetl (aldea) judía.
Y el cementerio quedaba justamente del lado ruso. Por eso, no
era cosa que llamara la atención ver funerales cruzando
el límite. Los contrabandistas consiguieron un coche fúnebre
y un ataúd, y lo llenaron de whisky escocés. Al
aproximarse a la frontera, pusieron cara larga y aspecto lúgubre,
como quien va a enterrar a un muerto. Actuaron en forma tan convincente
que los guardias los dejaron pasar sin pensarlo dos veces...
Llenos de entusiasmo por lo fácil que les resultó,
decidieron probar por segunda vez. Y otra vez les fue bien. Pero
entonces se pusieron confianzudos, y al tercer intento, los guardias
descubrieron su ardid.
Los llevaron encadenados. Acusados de un delito capital, se
pusieron a llorar amargamente. El jefe de la banda le preguntó
al guardia: "Pero ¿cómo supieron que no era un
funeral?" Y el guardia dijo: "Mientras se acercaban
al límite, iban sonriendo y de excelente humor. Pero en
un funeral no hay nadie que se ría. Si hubieran llorando
entonces, ¡no estarían llorando ahora!"
"Por desgracia, eso es lo que pasa ahora con ustedes",
les explicó el rabino a los angustiados padres. "Si
hubieran llorado entonces, no estarían llorando ahora.
Ahora es demasiado tarde: ¡se acordaron de llorar después
de veinte años! ¿Qué quieren que haga yo ahora?"
Cuando Abraham vino a hacer el duelo de Sara, se centró
en el tema de la Akeidá, cuando Itzjak fue atado, como
símbolo de las virtudes de Sara. Porque Sara había
criado a un hijo que estaba dispuesto a dar la vida para servir
a Hashem, y no hay mejor testimonio de las virtudes de un padre
que las virtudes de su hijo.
Esto debe servir para recordarnos que las aspiraciones espirituales
de nuestros hijos son, inevitablemente, un reflejo de las nuestras.
Y ellos no tienen la culpa si siguen por el mismo camino que les
hemos mostrado.
Ha Drash ve Ha Yiun, Rabí Shalom Schwadron,
Rabí Pesaj Kron
"Y el sirviente (Eliezer) le dijo (a Abraham): 'Tal vez la
mujer no deseare seguirme a esta tierra; ¿acaso he de llevar
a tu hijo de regreso a la tierra de la que partiste?'" (24:5)
¿Por qué no puedo ver a D-os? ¿Por qué
no siento Su presencia? La verdad es que te envidio que eres religioso,
pero lo que pasa es que ¡yo no puedo!"
¿Qué es lo que hace que una persona se sienta cerca
de D-os?
Los ojos son las ventanas del alma. Si quieres "ver"
a D-os en tu vida, tienes que limpiar las ventanas. Todos los
defectos de carácter son como suciedad que empaña
esas ventanas. El enojo, los celos, la envidia, la búsqueda
de poder: todos ensucian el alma, y ésta no es capaz de
ver.
El Midrash que comenta este versículo dice: "Y el
sirviente le dijo...". Esto se refiere a la frase "El
mercader con la balanza del engaño en la mano, al que le
gusta engañar". El "mercader" es Eliezer,
que se sentó y pesó "con la balanza del engaño
en la mano". A ver si su propia hija era buen partido para
Itzjak, o no".
Cuando Eliezer propuso el "shiduj", Abraham le dijo:
"Tú eres maldito, y mi hijo es bendito. Lo maldito
no puede unirse a lo bendito".
Pero ¿qué tenía de malo que Eliezer pensara
en su hija como compañera de Itzjak, para que el Midrash
lo llame "un mercader con la balanza del engaño en
la mano"?. Eliezer no le mintió a Abraham, ni tampoco
lo engañó. Simplemente se preguntaba si su hija
era buen partido... ¿Qué padre no pensaría
al menos si su hija habría de ser una compañera
digna para el soltero más codiciado, el futuro padre del
pueblo judío?
Además, cuando Abraham rechazó la propuesta de Eliezer,
éste aceptó la decisión con absoluta ecuanimidad.
Al parecer, el mero hecho de que Eliezer llegara a considerar
esta posibilidad demostraba una minúscula medida de engaño.
Porque de no ser así, se habría dado cuenta, sin
tener que pensarlo dos veces, de que lo bendito y lo maldito no
pueden unirse.
Esa es la naturaleza del engaño: el mentiroso engaña
no solamente a los otros, sino también a sí mismo.
El corazón vacilante, incapaz de admitir la verdad, es
producto de nuestros propios defectos. Estos nos engañan
y nos mienten acerca de la verdad de la existencia.
Si tan sólo limpiamos las ventanas de nuestra alma, nuestros
ojos verán la verdad, resplandeciente como un faro.
Avot 2:9, Rabí Robman en Zijron Meir, Lekaj Tov.
"Que la doncella a la que le dijere: 'Inclina tu cántaro
para que pueda beber' y respondiere 'Bebe, y hasta les daré
de beber a tus camellos', a ella hayas designado para Tu siervo
Itzjak" (24:14)
En su plegaria para encontrar a la mujer apropiada para Itzjak,
Eliezer decidió que confiaria en el hecho de que la candidata
demostrara un solo rasco de caracter: la benevolencia
¿Cómo podía confiar solamente en la benevolencia?
Ciertamente que la futura esposa de Itzjak debía sobresalir
en muchas otras áreas de perfección del carácter.
Por ejemplo, un corazón puro, fe, temor de Hashem.
En la Etica de los Padres, Raban Iojanan ben Zakai les dice a
sus discípulos: "Salgan a ver cuál es el buen
camino al que se debe aferrar el hombre".
Rabí Eliezer dice: "Un buen ojo". Rabí
Iehoshua dice: "Un buen amigo". Rabí Iosi dice:
"Un buen vecino". Rabí Shimon dice: "Uno
que predice la consecuencia de un acto". Rabí Elazar
dice: "Un buen corazón". Entonces Raban Iojanan
ben Zakai les dice: "Prefiero las palabras de Rabí
Elazar ben Araj a las de ustedes, porque las palabras de ustedes
están incluidas en las de él". El buen corazón
incluye todas las virtudes.
Abraham Avinu fue el primero de los Avot. Y como padre de Itzjak
y abuelo de Iaakov, él "contenia a los otros dos
patriarcas. El rasgo principal de Abraham era la benevolencia
(jesed).Y la benevolencia contiene dentro de sí a todas
las otras virtudes.
Melajim I Capitulo 1
Contenido
La necesidad de asegurar la sucesión del pueblo judío,
que es el tema de la Parashá de esta semana, aparece reflejado
también en la Haftará. El Rey David llega al final
de sus días (al igual que el patriarca Abraham en la Parashá)
y su hijo mayor, el apuesto e indulgente Adoniahu, trata de quitarle
la sucesión a Shlomo, el heredero designado de David. Pero
Batsheva y el profeta Natan alertan al Rey David respecto de los
planes de Adoniahu, y así se frustró el ardid.
Una vez el Jafetz Jaim le escribió una misiva a un hombre
de gran fortuna, diciéndole que tenía el deber de
hacer un testamento claro dividiendo sus bienes entre sus hijos,
igual que vemos en la Haftará de esta semana. Si el profeta
Natan le advirtió al Rey David que debía dejar instrucciones
claras respecto a su sucesión, ciertamente que este hombre
también tenía la obligación de hacerlo. No
vemos que David se enojara por el hecho de que el profeta le recordara
su condición de mortal. Lo que hizo fue hacer lo que hacía
falta a fin de corregir una situación difícil. Tal
como escribió el Jafetz Jaim: "Se sabe que los hijos
desobedecen a los padres y se pelean entre sí inclusive
en vida de sus padres. ¡Cuánto más después
de su muerte!"


Selecciones de fuentes clásicas en las que se expresa
la singular relación que existe entre el Pueblo Judío y Eretz Israel.
Todo el que reside en Eretz Israel recita el Shema
a la mañana y a la noche y habla lashón ha kodesh
(la sagrada lengua hebrea), es considerado miembro del Mundo Venidero.
Esta afirmación de Rabí Meir (Sifri Parshat Haazinu
32:43) no se refiere a heredar el Mundo Venidero, porque ya aprendimos
(Sanhedrin 90a) que "Todo Israel tiene parte en el Mundo
Venidero", no solamente los que realizan los actos mencionados.
En realidad, se refiere a cómo una persona puede vivir
una vida de "Mundo Venidero" en este mundo. El judío
que vive en la santa tierra bendita de Hashem, reafirmando su
alianza con El de día y de noche, y hablando la lengua
con la que Hashem creó Su mundo y escribió Su Torá,
experimenta una especie de intimidad con Hashem, que es la esencia
del Mundo Venidero. Es como un ciudadano de ese mundo infinito
que está de visita temporaria en este mundo finito.
Escrito y Recopilado por: Rabino Yaakov Asher
Sinclair
Editor y Responsable: Rabino Moshe Newman
Diseño de HTML: Moises Cohen
Esta y
otras publicaciones de Torá (en Inglés) están disponibles en el E-Mail.
Para suscribirse a Judaismo, enviar el mensaje "sub judaismo {su nombre
completo}" a listproc@ohr.edu
Or Sameaj es un grupo de Yeshivot y centros de acercamiento, con sucursales en Norte
América, Europa, Sud Africa y Latino América. El Campo Central en Jerusalem provee un
completo servicio educacional para más de 550 estudiantes de día completo.
© 1998 Ohr Somayach International.
Esta publicación puede ser distribuida intacta a otra persona sin previo permiso.
Invitamos a nuestros lectores a incluir nuestro material dentro de otras publicaciones,
como revistas comunitarias. Sin embargo, solicitamos que nos soliciten permiso de
antemano, y que luego nos envien una copia del ejemplar.
Instituciones Or Sameaj
Calle Shimon Hatzadik #22, Apdo. 18103
Jerusalem 91180, Israel
Tel: 972-2-810315 Fax: 972-2-812890
E-Mail (español):
spanish@ohr.israel.net
E-Mail (inglés):
info@ohr.edu
Copyright© 1998 Or Sameaj Internacional,
Todos los derechos reservados. Envíenos sus comentarios!
Las publicaciones electrónicas de Judaísmo pueden ser dedicadas en memoria de algún ser
querido, o celebrando alguna fecha especial. Póngase en contacto con nosotros para mas
detalles.