
16 January 1999; Issue #222
Contents
Eytan M. Rodin from St. Louis, MO wrote:
Dear Rabbi,
What is the significance behind the fact that
we put stones on graves that we visit? I've always done it, but
never understood what this represents. I know that rather than
flowers, we are supposed to give money to tzedaka (charity), which
makes sense. It's the stones that puzzle me.
Cosette Sullivan from San Angelo, Texas wrote:
Dear Rabbi,
Shalom. I've been asked why Jews place rocks
on graves...I don't know! Will you please give me the answer?
Dear Eytan M. Rodin and Cosette Sullivan,
A very early reference to this custom is found in
a commentary to the Shulchan Aruch, written by Rav Yehuda Ashkenazi
(early 1700s) called the B'er Heitev. He quotes the Maharash,
who explains that the custom of placing stones or tufts of grass
on the grave is for the honor of the deceased person by marking
the fact that his grave has been visited.
Once, when I was touring the Mount of Olives cemetery,
my Yerushalmi tour guide told me the following story,
a story that purports to explain this custom:
Sometime during the Turkish occupation of Israel,
on a Shabbat, an Arab was murdered in Jerusalem. Quickly, the
rumor spread that he was killed by a Jew, and an immediate expulsion
order was declared. The Jews of Jerusalem had to pick themselves
up and leave or be killed. A noted kabbalist (mystic)
came upon the scene of the crime, which was crowded with Arab
onlookers. Even though it was Shabbat, the kabbalist wrote one
of G-d's names on a piece of paper and placed it upon the body
of the dead man. The dead man rose and pointed to one of the
Arabs standing in the crowd who became violently afraid and admitted
that he had done the killing. The expulsion order was rescinded.
Shortly afterwards the kabbalist, who was an elderly
man, approached the chevra kadisha (burial society) and
asked that his tombstone be pelted with stones after his death
because he had written during Shabbat. He understood that due
to the danger to life he had been permitted to desecrate the Shabbat,
but he felt that some form of repentance was in order nevertheless.
Stoning his grave would symbolize the stoning penalty meted out
to Shabbat desecraters. At first the chevra kadisha refused
because of the implied dishonor the stoning would represent to
so righteous a Jew, but the kabbalist persisted. Finally, they
agreed to place stones on his grave, but only if they would institute
the custom that all graves would have stones placed on them in
the future. If stones were place on everyone's grave, it would
not be a dishonor to the kabbalist. From then on, stones were
placed on the graves of all Jews buried in Jerusalem, and from
Jerusalem the custom spread, and today Jews all over the world
place stones on tombstones when visiting a grave.
This may not be the actual source of the custom,
but it's an interesting story.
Sources:
- Rabbi Yehuda Ashkenazi, The B'er Heitev
- Shulchan Aruch, Orach Chaim 224:8
Contents
Z.G. wrote:
Dear Rabbi,
I am female. When I go to a job interview in
a non-Jewish firm and the potential employer knows I am Jewish
(or even if he doesn't know) am I allowed to shake his hand?
Dear Z. G.,
The major contemporary halachic authorities forbid
men and women to shake hands. Rabbi Moshe Feinstein, zatzal,
among others, spoke strongly about this issue.
I've been in situations where a woman offers me
her hand; I explain that I am not permitted to shake hands with
women because of religious constraints and I apologize for any
embarrassment or discomfort this may cause her - it is nothing
personal. My experience has been that usually nobody, neither
the woman herself nor the onlookers, feels offended. They may
think it's strange - but when you adhere to halacha, there is
no chillul Hashem (desecration of G-d's honor).
Z. G. replies:
Dear Rabbi,
Thank you for your prompt response. Not shaking
hands will very likely cost me the position, and I will incur
a great loss of livelihood. I am not asking you to be lenient
with me, I would just like you to suggest some possible way that
I can prevent a handshake, without having to go into a whole lengthy
explanation. In my line of work, employers are looking for professional
people who are outgoing and have good presentation skills. Once
I am on the job, I have no problem with explaining to clients
that I cannot close a deal with a handshake. However, I find
it very difficult to do so with a boss (because it may have a
negative effect on my overall appearance at the interview). My
interview is tomorrow morning, and it would be most helpful If
you could reply before then. If not, I may just have to wear
a sling on my arm!
Dear Z. G.,
Going to the interview with your arm in a sling
is not being quite honest. If the job you are interviewing for
requires good presentation skills, what better way to prove it
than by explaining in a perfectly lucid way that you cannot shake
hands with men?
Z. G. replies:
Dear Rabbi,
My problem was automatically solved! The interviewer
was a woman! Just thought that you should know what happened.
Thanks a lot for all the help!
Contents
Yakov wrote:
Dear Rabbi
I'm sixteen years old in public high school in
New York. After a summer in Israel on a kibbutz, I started to
become observant. I am trying to pick up "the basics"
of Torah learning but I find in my current setting without teachers
to guide me I'm not getting very far. There are a few people
who are trying to help, but they are so busy that they can not
give me serious blocks of time. I can't transfer to a Jewish
high school because I don't know enough even to get into the lowest
class. I don't feel I fit in my present surroundings and I can't
fit into the Jewish day school system. Does any alternative program
exist for someone who is in-between like me? I would be very
grateful if you could point me in their direction and let me know
if there are others in my predicament? Thank you.
Dear Yakov,
I don't know of any such program. We are publishing
your message in "Ask the Rabbi." If anyone knows of
such a program, we ask them to please contact us.
Contents
Lee Kong Giap from Johor Bahru, Malaysia wrote:
Dear Rabbi,
Is the word "hallelujah" constructed
by four words or one word? Because it is constructed by four
words in Chinese, and I hear my teacher said "halle"
means praise, "lu" means "your," "Jah"
means "G-d," and the word "Hallelujah" sounds
a bit commanding. It that true? Does the word comes from Hebrew
or Greek? I look forward to your reply.
Dear Lee Kong Giap,
The word hallelujah mentioned in Psalms is
the Hebrew word for requesting a congregation to join in praise.
"Hallel" means to recite praise, "hallelu"
is the plural form. The grammatical extension "yah"
is a way of expressing magnanimity. For example "merchav"
means space, "merchavyah" means a vast space
(Psalms 118:5); "shalhevet" means flame,
"shalhevetyah" means a colossal flame (Song
of Songs 8:10). Hence, halleluyah means "a great
praise."
There are other ways of interpreting this word,
as the Hebrew language does include the possibility for many meanings
in the same word; thus it can also be understood to mean "praise
G-d."
Sources:
- Midrash Talpiyot
- Pesachim 117a
Contents
Last week we asked : Which verse in the Torah has
all the letters of the Aleph-Beis?
Answer: Exodus 16:16. This verse, which contains
all the letters of in Hebrew alphabet, describes the gathering
of the miraculous manna which fell in the desert: "This
is the thing that G-d commanded: Each person should gather of
it as much as he needs to eat, an omer-measure per person,
according to the number of people each man has in his tent."
This teaches that whoever fulfills the Torah in its entirety
- "from aleph to taf" (the first and last
letters in the Aleph-Beis) - will be assured of his sustenance
by G-d.
(Source: Ba'al Haturim)
The Public Domain
Comments, quibbles, and reactions concerning previous "Ask-the-Rabbi"
features.
Contents
Re: Hamakom (Ask the Rabbi #219):
As an interesting sidelight to your excellent explanation as to why Hamakom is a reference
to Hashem's Name, I heard the following idea: Take each letter
of the Shem Havayah (the Tetragrammaton) and square it, thus:
Yud 102 = 100; Heh 52 = 25; Vav 62 = 36; Heh 52 =
25
TOTAL 186 = the gematria (numerical value) of Makom.
Re: Two Names (Ask the Rabbi #218):
Regarding Mr. Rosenthal's riddle: "Name four
people in the Book of Genesis who have two names," you responded
by pointing out two cases he had omitted. I might mention that
the names you cited, Ben-oni and Malki-Tzedek, are fundamentally
different from those he mentioned, in that the two you mention
are always hyphenated in the Chumash, and can thus be considered
as one word each, so that they do not fulfill the conditions set
forth. Whereas each name that Mr. Rosenthal mentioned is found
at least once as two distinct words.
Of course, another question arises: Why was Baal Chanan (Genesis 36:38) omitted?
[Ohrnet notes that there are no hyphens in the actual Torah scroll.]
Re: Page Two, Take Two (Ask the Rabbi #219):
I heard a different reason why there is no "page
1" in the Talmud: So that nobody can ever claim that they
have mastered the entire masechet, from the first page to the
last. That is, there's always more to learn!
Other answers I have heard are as to why the Talmud starts on page "bet"
and not on page "aleph": Just as the Torah begins with
the letter "bet" (Bereishet), so the Talmud begins on
page "bet." A reason for both is that "alef"
stands for the "Aluf" - The Commander, Hashem, and Hashem
comes before the Torah and before the Talmud. Also it teaches
us that while we may (indeed ought to) study and question, we
should know that we aren't starting from scratch, rather we are
building on what has come before.
One does not know everything, and even when one
has finished studying, one must review - but if it were from the
beginning, it would make a person feel despondent!
Re: Cowboy Riddle:
Let me thank you for an incredible resource. Although
I wouldn't think of myself as ignorant, not a week has gone by
since I signed up for this weekly email that I haven't learned
something.
And here's a quick Yiddle Riddle: Many years ago,
I was asked at cheder why Adon Olam was known as the Cowboy's
Prayer. When I admitted my ignorance, I was told that it includes
three Cowboys' names: Billy Raishis, Billy Sachlis and Kid Roochee....(You
may now groan).
© 1999 Ohr Somayach International - All rights reserved. This publication may be
distributed to another person intact without prior permission. We also encourage you to
include this material in other publications, such as synagogue newsletters. However, we
ask that you contact us beforehand for permission, and then send us a sample issue.
This publication is available via E-Mail
Ohr Somayach Institutions
is an
international
network of Yeshivot and outreach centers, with branches in North America, Europe,
South Africa and South America. The Central Campus in Jerusalem provides a full range of
educational services for over 685 full-time students.
The Jewish Learning Exchange
(JLE) of Ohr Somayach offers summer and winter programs in Israel that attract
hundreds of university students from around the world for 3 to 8 weeks of study and
touring.
The Ohr Somayach Home Page is hosted by TeamGenesis
Copyright
© 1999 Ohr Somayach International.
Send us feedback
Dedication opportunities are available for Ask The Rabbi. Please contact us for details.