
This issue is dedicated in memory of R. Avrohom David ben Zvi Hirsch Jacobs Z''L on
his first Yahrzeit - 14 Sivan 5755
17 June 1995; Issue #68
Contents
Simon Maurice Jackson wrote:
Dear Rabbi,
If women are equal to men in Judaism, why is this not reflected
in the text of the Morning Bracha? Why does the man say "...Who
has not made me a woman," whilst the woman must be content
with "...Who has made me according to His will?"
Mrs Alexis S. Berman wrote:
Dear Rabbi:
I am writing a speech for the Sisterhood of my Temple in Valley
Stream, New York. I would like the women to appreciate the beauty
of the woman's role in Judaism. The women know that at morning
prayers men say a blessing about not being created a woman. They
don't know the reason.. Could you please provide me with some
thoughts on this issue?
Dear Simon and Mrs. Berman,
First, let's look at things in context. This bracha appears
in the Siddur as part of a group of three blessings:
"Blessed are You Hashem, our G-d, King of the universe...
(1) Who has not created me as a non-Jew."
(2) Who has not created me as a slave."
(3) Who has not created me as a woman."
What is the connection between these three catagories - non-Jew,
slave, woman? The Otzar HaTefillot explains that these
categories are in ascending order of Mitzvah responsibility:
The first category is that of a non-Jew. Non-Jews are obligated
in the seven categories of Noachide Laws.
The next category is that of a slave. For a Jew to own a slave,
the slave had to go through a type of partial conversion including
circumcision. The slave then became obligated in most
of the Torah commandments.
The third category is that of a Jewish woman. She is fully obligated
in all the commandments, with the exception of
approximately 15.
The function of these blessings is to acknowledge our responsibilities
by identifying the mitzvot which are addressed
to us. When a Jewish woman makes the first two blessings she has
sufficiently identified her responsibilities. For a Jewish man
to identify his responsibilities, an additional blessing is necessary.
Now, the question remains, wouldn't it be nicer to phrase this
blessing in the positive? Why not say "Blessed are you Hashem...Who
has made me a Yisrael?"
Maybe, but there's a problem. Let me explain with a parable:
Let's say you're the forward for the English Lions. It's the deciding
match of the World Cup, and the score is tied with 3 seconds remaining.
You have an open shot on the goal. You step on the ball. You fall
down. You lose.
Afterwards, you step into a London pub. The place is full of irate
fans crowded around the TV set while the image of you stepping
on the ball is shown over and over again in slow motion. Now,
I ask you: Do you announce your arrival?
What am I driving at with this parable? We have an important "goal"
in this world: The mitzvot. Saying these brachot
in the positive would be like the soccer player going into the
pub and declaring, "I'm the forward for the Lions."
Saying "I'm a Yisrael" would invite the response, "Oh,
but are you keeping all the mitzvot of a Yisrael?"
Therefore, we make the point indirectly: "I'm
not a non-Jew, I'm not a woman." Certainly this is not an
expression of pride, but rather an acknowledgment of our goals.
Contents
Moshe Schwartz from Costa Rica posed this riddle:
In the Shabbat prayers we say that Hashem called Shabbat "Chemdat
Yamim" - "Most coveted of days." (ArtScroll Siddur Page 468/9).
Where in the Torah is Shabbat called "Chemdat Yamim?"
- Written by Rabbi Moshe Lazerus, Rabbi Benzion Bamberger, Rabbi Reuven Subar,
Rabbi Avrohom Lefkowitz and other Rabbis at Ohr Somayach Institutions / Tanenbaum College, Jerusalem, Israel.
- General Editor: Rabbi Moshe Newman
- Production Design: Lev Seltzer
- HTMIL Design: Michael Treblow
© 1995 Ohr Somayach International - All rights reserved.
This publication may be distributed to another person intact without prior
permission. We also encourage you to include this material in other
publications, such as synagogue newsletters. However, we ask that you
contact us beforehand for permission, and then send us a sample issue.
This publication is available via E-Mail
Ohr Somayach Institutions
is an
international network of
Yeshivot and outreach centers, with branches in North America,
Europe, South Africa and South America. The Central Campus in
Jerusalem provides a full range of educational services for over
685 full-time students. The
Jewish Learning Exchange (JLE)
of Ohr Somayach offers summer and winter programs in Israel that
attract hundreds of university students from around the world
for 3 to 8 weeks of study and touring.
Copyright © 1995
Ohr Somayach International.
Send us Feedback.
Dedication opportunities are available for Ask The Rabbi. Please contact us for details.